# Brezilya Apostil ve Yeminli Tercüme Rehberi
Brezilya'daki her türlü resmi başvuruda Türkiye'den getirilen belgeler apostil + yeminli Portekizce tercüme gerektirmektedir. Bu süreç yanlış yapılırsa başvurunuz reddedilir.
Apostil Nedir?
Apostil (apostille), bir belgenin yabancı bir ülkede resmi olarak tanınması için alınan uluslararası onay şerhidir. 1961 Lahey Sözleşmesi kapsamında verilen bu şerh, ilgili ülkelerde belgelerin ek onay gerekmeden kullanılabilmesini sağlar.
Önemli: Türkiye ve Brezilya, Apostille Sözleşmesi'ne taraf ülkelerdir. Apostilsiz yabancı belgeler Brezilya'da kabul edilmez.
Türkiye'de Hangi Kurumdan Apostil Alınır?
| Belge Türü | Apostil Kurumu |
| Adli sicil kaydı | Adalet Bakanlığı |
| Mahkeme kararları | Adalet Bakanlığı |
| Noterden onaylı belgeler | Valiliklerdeki Adalet Komisyonları |
| Diploma, transkript | Milli Eğitim Bakanlığı |
| Doğum/evlilik belgesi | Valilikler veya Dışişleri Bakanlığı |
| Konsolosluk onaylı belgeler | Dışişleri Bakanlığı |
Apostil Alma Süreci (Türkiye)
- 1.Belgeyi hazırlayın: Doğum belgesi, sabıka kaydı vb.
- 2.İlgili kuruma başvurun: (Yukarıdaki tabloya bakın)
- 3.Apostil şerhi alın: 1–5 iş günü; ücret değişken
- 4.Belgeyi saklayın: Orijinal apostilli belgeyi güvende tutun
Çevrimiçi apostil: e-Devlet üzerinden bazı belgeler online apostil alabilir.
Yeminli Tercüme (Tradução Juramentada)
Nedir?
Brezilya'da yabancı belgeler yalnızca JUCERGS, JUCESP vb. Ticaret Sicillerine kayıtlı yeminli çevirmenler (tradutor juramentado) tarafından yapılan çevirilerle kabul edilir.Nereden Bulunur?
- •Junta Comercial web sitelerinden çevirmen listesi alınabilir
- •EUROSTAR danışmanları Türkçe-Portekizce yeminli çevirmen bağlantısı yapabilir
Maliyetler (Brezilya)
| Belge | Yaklaşık Fiyat |
| Pasaport (çok sayfalı) | R$ 300–600 |
| Doğum belgesi (1 sayfa) | R$ 150–300 |
| Diploma | R$ 200–400 |
| Sabıka kaydı | R$ 150–300 |
| Evlilik belgesi | R$ 180–350 |
En Çok Apostil + Tercüme Gerektiren Belgeler
CRNM / İkamet Başvurusu
- •Pasaport
- •Sabıka kaydı
- •Vize başvuru belgesi
Vatandaşlık Başvurusu
- •Doğum belgesi
- •Evlilik belgesi (evliyse)
- •Sabıka kaydı
- •CELPE-Bras sertifikası (tercüme gerektirmez)
Evlilik Başvurusu
- •Pasaport
- •Doğum belgesi
- •Bekârlık belgesi / medeni hal beyanı
Diploma Denkliği
- •Lisans/yüksek lisans diploması
- •Transkript
- •Program tanım belgesi
Önemli İpuçları
- •Geçerlilik süresi: Sabıka kaydı genellikle 90–180 gün geçerli; başvurudan önce güncel alın
- •Beklenmedik maliyetler: Tercüme + apostil = R$ 500–2.000 arası toplam bütçeleyin
- •Türkiye'de yapın: Türkiye'den apostil almak Brezilya'da almaktan çok daha kolay
- •Orijinalleri saklayın: Tercümeler orijinal belgeye iliştirilir; asla asılları atmayın